Más...

AF2011046  Aitonaren txalupan: Mariasun Landa - Eli Landa (il.), Ed. a fortiori argitaletxea, Año pub. Bilbao,  2011 .  ISBN 978-84-96755-80-2,  Precio: 10 euros.

Maider aitonaz gogoratzen da nostalgiaz eta kariño handiz, honek eraman ohi baitzuen berarekin arrantza egitera. Aitona hil da, baina, egun batean, Maider aitonaren txalupan bakarrik doanean, zerbait harrigarria gertatzen da…

Ipuin honetan, Maiderrek onartu egingo du egia mingarria: aitona berarekin ez dagoela. Idazleak, Mariasun Landak, heriotzaren gaia ikutzen du bere ohiko estiloaz: intimismoa, hurbiltasuna, errealismoa eta samurtasuna maisuki elkarlotuz.

Más...

AF2011045  Una fiesta sin igual: Juan Guinea Díaz - Mª José Cordero López (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2011 .  ISBN 978-84-96755-79-6,  Precio: 15 euros.

En el patio de vecinos de nuestra protagonista, va a tener lugar una fiesta para recibir a los nuevos. Nadie sabe cómo serán, pero no les importa, porque ahí, cada uno es cada cual y tienen por costumbre disfrutar de las cualidades de cada quien. En la fiesta comunitaria, habrá baile, carreras en silla de ruedas, canciones… y la gente menuda está ensayando una obra de teatro. Además, la comida será muy original, pues cada piso va a contribuir con sus mejores platos. Mientras la mamá de Lim ha prometido traer arroz al estilo chino, pues aprendió la receta cuando fue a buscar a su hija a esas lejanas tierras, confían en que la mamá de Hassam prepare su delicioso cous-cous y el cocinero vegetariano se esmerará con sus riquísimos pasteles de verduras. Con esta fiesta, este vecindario multicultural pretende recibir con los brazos abiertos a sus nuevos compañeros. Este cuento es pura poesía, tanto por sus rimas como por la variedad de colores, olores, sabores y gatos que encierra entre sus páginas. ¡Ah! Y cocodrilos.

Más...

AF2011043  La barca de mi abuelo: Mariasun Landa - Eli Landa (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2011 .  ISBN  978-84-96755-77-2,  Precio: 15 euros.

Maider recuerda, con nostalgia y mucho cariño, cómo su abuelo solía llevarla con él a pescar. Su abuelo se ha muerto, pero... un día... cuando sale sola a pescar en la barca de su abuelo algo extraordinario sucede ... Este cuento trata de reconciliar a Maider con la dolorosa idea de que su abuelo ya no esté con ella. La autora, Mariasun Landa, aborda este delicado tema como suele hacerlo, con ese tono de intimidad, cercanía, dulzura y realismo tan característico de su obra.

Más...

AF2009037  La novia de papá también me quiere: Núria González García - Carles Alberdi (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2009 .  ISBN 978-84-96755-23-9,  Precio: 15 euros.

Este cuento verbaliza el sentimiento de las hijas e hijos, cuando la madre o el padre tienen nueva pareja y propone una forma de dar respuesta a esas inquietudes desde el lado conciliador. La madre de esta historia es generosa para dar paz a su hija, lo que permite a la niña aceptar a la novia de su padre y tener buena relación con ella con la ayuda de su madre, un ser insustituible en su vida.

Más...

AF2009036  Feliz cumpleaños, don Topón: Seve Calleja - Carmen Aguirrezábal (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2009 .  ISBN 978-84-96755-22-2,  Precio: 15 euros.

Es el cumpleaños de Don Topón y su sobrino se dirige a su topera para felicitarle. En el camino, por el bosque, se van incorporando muchos animales de muy diversas cualidades, eso no les impide acudir juntos y terminar celebrando una bonita fiesta.

Más...

AF2008027  GRVS, nire laguna: Bernardo Erlich - Bernardo Erlich (il.), Ed. A Fortiori Argitaletxea, Año pub. Bilbao,  2008 .  ISBN 978-84-96755-13-0,  Precio: 10 euros.

Más...

AF2008026  Mi amigo Grvs, el de las verdes colinas: Bernardo Erlich - Bernardo Erlich (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2008 .  ISBN 978-84-96755-12-3,  Precio: 15 euros.

«Mi amigo GRVS ha llegado desde muy lejos, donde tienen una forma rara de comer, juegan a juegos distintos que aquí y hablan un idioma difícil de entender. Nos hemos hecho muy amigos».
Editado en castellano y euskera.

Más...

AF2007022  Hareazko gazteluaren kanta: Joel Franz Rosell - Joel Franz Rosell (il.), Ed. A Fortiori Argitaletxea, Año pub. Bilbao,  2007 .  ISBN 978-84-96755-06-2,  Precio: 10 euros.

«El nuevo castillo es tan grande y fuerte que no da miedo dejarlo. Así y todo, el niño le encarga a sus viejas amigas las nubes que lo cuiden. A un cangrejo moro le ruega que ayude si los enemigos atacan. Y al cocotero de ramas susurrantes, le pide que avise si hay peligro».
Editado en castellano y euskera.

Más...

AF2007021  La canción del castillo de arena: Joel Franz Rosell - Joel Franz Rosell (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2007 .  ISBN 978-84-96755-05-5,  Precio: 15 euros.

«El nuevo castillo es tan grande y fuerte que no da miedo dejarlo. Así y todo, el niño le encarga a sus viejas amigas las nubes que lo cuiden. A un cangrejo muy gordo le ruega que ayude si los enemigos atacan. Y al cocotero de ramas susurrantes, le pide que avise si hay peligro».
Editado en castellano y euskera.

Más...

AF2007020  Miren txirintxaketan: Aránzazu Calleja Gárate - Aránzazu Calleja Gárate (il.), Ed. A Fortiori Argitaletxea, Año pub. Bilbao,  2007 .  ISBN 978-84-96755-03-1,  Precio: 10 euros.

Más...

AF2007019  El cuento de María Sarmiento: Aránzazu Calleja Gárate - Aránzazu Calleja Gárate (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2007 .  ISBN 978-84-96755-04-8,  Precio: 15 euros.

«Este es el cuento de María Sarmiento
que fue a cagar
y se la llevó el viento...».

Editado en castellano y euskera.

Más...

AF2007017  Itsaso marraduna: Susana Barragués Sainz - Carlos J. Cecilia Centeno (il.), Ed. A Fortiori Argitaletxea, Año pub. Bilbao,  2007 .  ISBN 978-84-96755-01-7,  Precio: 10 euros.

«-Banatuta gaude eta -azaldu zion aitak, sumendi gainean arrautzak frijitzen zituela.
Baina Katerinak ez zuen ulertzen zer esan nahi zuen «banatuta» hitzak.
Eta halako batean, hitz zail hori buruan zebilela, galtzerdi bat falta zuela konturatu zen».
Editado en castellano y euskera.

Más...

AF2007016  El mar a rayas: Susana Barragués Sainz - Carlos J. Cecilia Centeno (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2007 .  ISBN 978-84-96755-00-0,  Precio: 15 euros.

«-Es que estamos separados -le había explicado su papá, que utilizaba el volcán de la isla para freír huevos. Pero Caterina no entendía qué significaba «separados».
Y un buen día, pensando en aquella difícil palabra, Caterina se dio cuenta de que había perdido un calcetín».
Editado en castellano y euskera.
Editado en castellano y euskera.

Más...

AF2005018  Nire familiaren kolorea: Bernardo Erlich - Bernardo Erlich (il.), Ed. , Año pub. Bilbao,  2007 .  ISBN 978-84-96755-02-4,  Precio: 10 euros.

«Aitatxo iluna da, Sanjuan gure katua bezala. Katua hain da iluna, gauez inork ez baitu aurkitzen patioan begiak itxita dagoenean. Amatxo, berriz, esnea, jogurta eta natillak bezain argia da. Eguzki beteko egunetan izarak zabaltzen dituenean izkutaketan jolasten gara eta bera da beti irabazle».
Editado en castellano, euskera y francés.

Editado también en castellano y francés.

Más...

AF2005013  Drawing material: Mauro Eiroa - Angel Domínguez (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2005 .  ISBN 978-84-934773-2-5,  Precio: 10 euros.

«Well Miss, I need a much larger piece of paper to draw my family. There are a lot of us –said Paula– It’s just that Mummy has always told me that my family are all those that love me the most in this world».
Original title in Spanish: «Material de pintura»
Translation: Simon Gardner

Más...

AF2005012  La couleur de ma famille: Bernardo Erlich - Bernardo Erlich (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2005 .  ISBN 978-84-934773-1-8,  Precio: 10 euros.

«Papa est foncé, –dit Tincho– foncé comme mon chat Sant Jean, qui sort dans la cour la nuit et que je ne peux pas trouver s’il ferme les yeux. Maman, par contre, –Couca dit– est claire comme le lait, le yaourt et la crème fraîche. Et quand elle suspend le linge par une belle journée ensoleillée et que l’on joue à cache-cache c’est elle qui gagne toujours».
Editado en castellano, euskera y francés.
Titre original en langue espagnole: «El color de mi familia»
Traduction française: Suzanne Segura Larrea

Más...

AF2005011  El color de mi familia: Bernardo Erlich - Bernardo Erlich (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2005 .  ISBN 978-84-934773-0-1,  Precio: 15 euros.

«Papá es oscuro, –dice Tincho– oscuro como mi gato Sanjuán, que cuando sale al patio de noche no hay quien lo encuentre si cierra los ojos. Mamá en cambio, –dice Cuca– es clarita como la leche, el yogur y las natillas. Y cuando cuelga las sábanas en un día brillante, jugamos al escondite y siempre me gana».
Editado en castellano, euskera y francés.
Editado en castellano y francés.

Más...

AF2005010  O día da ra vermella: Esther Elexgaray Cruz - Raúl Domínguez Pazo (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2005 .  ISBN 978-84-934627-9-6,  Precio: 10 euros.

«De súpeto, todos os ollos repararon neles dous. Ninguén coñecía un caso semellante nos reinos veciños: en todos eles o príncipe herdeiro casara cunha princesa. En todos, as ras encantadas transformáranse en damas. Pero Morgana dixera simplemente 'amor verdadeiro'».
Título orixinal: «El día de la rana roja»
Tradución: Óscar Sánchez López

Más...

AF2005009  El día de la rana roja: Esther Elexgaray Cruz - Raúl Domínguez Pazo (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2005 .  ISBN 978-84-934627-8-9,  Precio: 15 euros.

«Cuando sucedió, todas las miradas se fijaron en ellos. No se conocía ningún caso similar en los reinos vecinos, en todos ellos el príncipe heredero se había casado con una princesa. En todos, las ranas encantadas se habían transformado en damas. Pero Morgana había dicho simplemente 'amor verdadero'».
Editado en castellano y galego.
Editado en castellano, y gallego.

Más...

AF2005008  Marrazteko gaiak: Mauro Eiroa - Angel Domínguez (il.), Ed. a fortiori argitaletxea, Año pub. Bilbao,  2005 .  ISBN 978-84-934627-7-2,  Precio: 10 euros.

«Nire familia marrazteko orri handi-handia behar dudalako. Asko gara eta –esan zuen Paulak– ba… amak beti esaten dit nire familia dela mundu honetan gehien maite nauten guztiak».
Jatorrizko izenburua gaztelaniaz: «Material de pintura»
Editado en castellano, euskera e inglés.

Más...

AF2005007  Material de pintura: Mauro Eiroa - Angel Domínguez (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  2005 .  ISBN 978-84-934627-6-5,  Precio: 15 euros.

«Es que para pintar a mi familia necesito un papel más grande porque somos muchos, dijo Paula... Si no ¿cómo podré pintar a Yang, que vino de China para ser hija de la tía Julia y el tío Jonás? También necesito una luciérnaga que brille como la lámpara que Miguel, el novio de mamá, deja encendida en el pasillo para que no me asuste cuando duermo. Es que mamá siempre me dice que mi familia son los que más me quieren en el mundo».
Editado en castellano, euskera e inglés.

Más...

AF2005006  Pirates i pirulins: Carmen Herrera - Luis Filella (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  Sept. 2005 .  ISBN 978-84-934627-5-8,  Precio: 10 euros.

«Aquesta nit no em puc adormir, perquè demà me’n vaig de vacances amb els meus oncles. El meu oncle es diu Miquel, com jo, i es vol casar i tenir un nen. L’oncle no ha de buscar una xicota perquè ja té xicot, l’oncle Ferran. El que passa és que l’àvia és una mica distreta i crec que no ho sap».
Títol original: «Piratas y quesitos»
Traducció: Ferran Moreno Lanza

Más...

AF2005005  Piratas y quesitos: Carmen Herrera - Luis Filella (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  Sept. 2005 .  ISBN 978-84-934627-4-1,  Precio: 15 euros.

«Esta noche no puedo dormir porque mañana salgo de vacaciones con mis tíos. Mi tío se llama Miguel, como yo, y quiere casarse y tener un niño. Mi tío no tiene que buscarse novia porque ya es novio del tío Fernando, lo que pasa es que la abuela está un poco despistada y no se ha enterado, eso creo yo».
Editado en castellano y catalán.

Más...

AF2005004  Magic Island: Raquel Estecha Pastor - Ángel Domínguez (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  Sept. 2005 .  ISBN 978-84-934627-3-4,  Precio: 10 euros.

«Then close your eyes each night and wish for it with all your might. One morning you will awaken and your dream will have come true. And did mummy Ruth close her eyes very tight too? Every night. You were our greatest desire. Do you see how sometimes dreams come true?».
Editado en castellano e inglés.
Original title in Spanish: «Isla mágica»
Translation: Simon Gardner

Más...

AF2005003  Isla Mágica: Raquel Estecha Pastor - Ángel Domínguez (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  Sept. 2005 .  ISBN 978-84-934627-2-7,  Precio: 15 euros.

«Entonces cierra los ojos cada noche, y pídelo con todas tus fuerzas. Una mañana despertarás y tu sueño se habrá hecho realidad. ¿Y mamá Ruth también cerró los ojos muy fuerte, muy fuerte? Todas las noches. Eras nuestro mayor deseo. ¿Ves cómo a veces se cumplen los sueños?».
Editado en castellano e inglés.
Editado en castellano e inglés.

Más...

AF2005002  Ane eta ahatetxoak: Manuel R. Lorenzo - Bernardo Erlich (il.), Ed. A Fortiori Argitaletxea, Año pub. Bilbao,  Sept. 2005 .  ISBN 978-84-934627-0-3,  Precio: 10 euros.

«Anarentzat, bizitza liburu bat zen, eta orriak gero eta azkarrago pasatzen ziren; gu oso harro geunden Anaz. Baina susmatzen genuen laster gauza garrantzitsuagoen azalpena jakin nahiko zuela, eta ez genekien erantzun egokiak aurkitzeko gauza izango ote ginen. Nola azaldu Anari neska adoptatua zela eta bere ama biak ez zirela bikote arrunta?».
Editado en castellano y euskera.
Jatorrizko izenburua gaztelaniaz: «Ana y los patos»
Itzulpena: Hori-Hori Lanbide Sozietate Anonimoa

Más...

AF2005001  Ana y los patos: Manuel R. Lorenzo - Bernardo Erlich (il.), Ed. A Fortiori Editorial, Año pub. Bilbao,  Sept. 2005 .  ISBN 978-84-934627-1-0,  Precio: 15 euros.

«La vida era un libro que pasaba para Ana sus hojas cada vez más deprisa y nosotras estábamos muy orgullosas de ella. Pero intuíamos que pronto querría respuestas a cosas más importantes y temíamos no tener para ella las más apropiadas. ¿Cómo explicarle a Ana que era una niña adoptada y que sus madres no eran una pareja convencional?».
Editado en castellano y euskera.